Compliance with Applicable Statutes, Ordinances, and Regulations
遵守适用的法规,条例和法规
In providing the Services required of it under this Contract, the Service Provider shall comply with all applicable federal, state, county, and city statutes, ordinances, and regulations.
提供本合同要求的服务时,乙方应遵守所有适用的联邦、州、县和市的法规、条例和法规。
Confidentiality 保密
The Service Provider and its employees, agents, or representatives will not at any time or in any manner, either directly or indirectly, use for personal benefit, or divulge, disclose, or communicate in any manner, any information that is proprietary to the Service Recipient, the Service Provider and its employees, agents, or representatives will protect such information and treat it as strictly confidential. This provision will continue to be effective after the termination of the Contract.
乙方及其员工、代理人或其他代表保证不会在任何时间或以任何方式,直接或间接,用于个人利益,或以任何方式泄露、披露或传播甲方有关信息、乙方及其员工、代理或其他代表将保护信息并严格保密。 本条款在合同终止后继续有效。
Indemnification 保障
The Service Provider agrees to indemnify and hold the Service Recipient harmless from all claims, losses, expenses fees including attorney fees, costs and judgements that may be asserted against the Service Recipient that results from the acts or omissions of the Service Provider and/or the Service Provider’s employees, agents, or representatives.
如甲方因乙方或乙方员工、代理人或其他代表的过失而造成了损失,乙方同意赔偿甲方损失费用,包括律师费,判决费和相关费用。
Warranty 保证说明
The Service Provider shall provide its Services and meet its obligations under this Contract in a timely and workmanlike manner, using knowledge and recommendations for performing the Services which meet generally acceptable standards in the Service Provider’s community and region, and will provide a
standard of care equal to, or superior to, care used by similar service providers on similar projects.
乙方应及时提供服务并履行其在本合同项下的义务,要求符合乙方所在地区的标准,同时
需提供同等或优于乙方在类似项目中的服务标准。