Video translating

  • Dyeimes
    Asked on August 31, 2017 at 3:59 PM

    Hi there,

    I'm Dyeimes, I am part of a Brazilian startup project about video translating, I have seen that Jotform has a Portuguese website I would like to talk to someone in charge of the translating to present my project to you.

    Thanks for your time!

  • Kiran Support Team Lead
    Replied on August 31, 2017 at 4:40 PM

    I am not sure what exactly you are referring to the video translation. Unfortunately, we do not have any separate team for translations. If you can let us know the information here so that we may be able to forward the thread to our management.

    Thanks!

  • Dyeimes
    Replied on September 1, 2017 at 9:49 AM

    Yes, for sure!

    Our project is to translate videos in a different way, nowadays the translation market has lip sync, voice over and subtitles, our solution is different, cheaper than lip sync and voice over and has the same effect to the viewer, who can have a better understanding of what they are watching.

    Please check this example so you can understand what we do, this is a low-quality video for it is just a sample:

     https://drive.google.com/open?id=0B-kiF2TqXk-HU2FCTkpocjV2Q1U

    Thanks!

  • Nik_C
    Replied on September 1, 2017 at 11:31 AM

    I will forward your inquiry to our management for a consideration. 

    Thank you for contacting us.

  • Dyeimes
    Replied on September 1, 2017 at 1:22 PM

    Thanks in advance!

  • Jeanette JotForm Support
    Replied on September 1, 2017 at 1:30 PM

    Thank you for your interest in Jotform, we currently do not have plans to translate videos, however, I will be saving this note for future references.