Turner Denetim Hizmetleri İletişim

Turner Denetim Hizmetleri İletişim

Ev muayene servisi için sözleşme şablonu. Ev muayene servisi yürüten herkes müşterileri için bu formu kullanabilir. Form Preview
Question Label
1 of 47See AllGo Back
Turner Denetim Hizmetleri İletişim
Ev muayene servisi için sözleşme şablonu. Ev muayene servisi yürüten herkes müşterileri için bu formu kullanabilir.
  • 1
    Press
    Enter
  • 2
    Press
    Enter
  • 3
    Press
    Enter
  • 4
    Press
    Enter
  • 5
    Press
    Enter
  • 6
    Press
    Enter
  • 7
    Press
    Enter
  • 8
    • Please Select
    • United States
    • Afghanistan
    • Albania
    • Algeria
    • American Samoa
    • Andorra
    • Angola
    • Anguilla
    • Antigua and Barbuda
    • Argentina
    • Armenia
    • Aruba
    • Australia
    • Austria
    • Azerbaijan
    • The Bahamas
    • Bahrain
    • Bangladesh
    • Barbados
    • Belarus
    • Belgium
    • Belize
    • Benin
    • Bermuda
    • Bhutan
    • Bolivia
    • Bosnia and Herzegovina
    • Botswana
    • Brazil
    • Brunei
    • Bulgaria
    • Burkina Faso
    • Burundi
    • Cambodia
    • Cameroon
    • Canada
    • Cape Verde
    • Cayman Islands
    • Central African Republic
    • Chad
    • Chile
    • China
    • Christmas Island
    • Cocos (Keeling) Islands
    • Colombia
    • Comoros
    • Congo
    • Cook Islands
    • Costa Rica
    • Cote d'Ivoire
    • Croatia
    • Cuba
    • Cyprus
    • Czech Republic
    • Democratic Republic of the Congo
    • Denmark
    • Djibouti
    • Dominica
    • Dominican Republic
    • Ecuador
    • Egypt
    • El Salvador
    • Equatorial Guinea
    • Eritrea
    • Estonia
    • Ethiopia
    • Falkland Islands
    • Faroe Islands
    • Fiji
    • Finland
    • France
    • French Polynesia
    • Gabon
    • The Gambia
    • Georgia
    • Germany
    • Ghana
    • Gibraltar
    • Greece
    • Greenland
    • Grenada
    • Guadeloupe
    • Guam
    • Guatemala
    • Guernsey
    • Guinea
    • Guinea-Bissau
    • Guyana
    • Haiti
    • Honduras
    • Hong Kong
    • Hungary
    • Iceland
    • India
    • Indonesia
    • Iran
    • Iraq
    • Ireland
    • Israel
    • Italy
    • Jamaica
    • Japan
    • Jersey
    • Jordan
    • Kazakhstan
    • Kenya
    • Kiribati
    • North Korea
    • South Korea
    • Kosovo
    • Kuwait
    • Kyrgyzstan
    • Laos
    • Latvia
    • Lebanon
    • Lesotho
    • Liberia
    • Libya
    • Liechtenstein
    • Lithuania
    • Luxembourg
    • Macau
    • Macedonia
    • Madagascar
    • Malawi
    • Malaysia
    • Maldives
    • Mali
    • Malta
    • Marshall Islands
    • Martinique
    • Mauritania
    • Mauritius
    • Mayotte
    • Mexico
    • Micronesia
    • Moldova
    • Monaco
    • Mongolia
    • Montenegro
    • Montserrat
    • Morocco
    • Mozambique
    • Myanmar
    • Nagorno-Karabakh
    • Namibia
    • Nauru
    • Nepal
    • Netherlands
    • Netherlands Antilles
    • New Caledonia
    • New Zealand
    • Nicaragua
    • Niger
    • Nigeria
    • Niue
    • Norfolk Island
    • Turkish Republic of Northern Cyprus
    • Northern Mariana
    • Norway
    • Oman
    • Pakistan
    • Palau
    • Palestine
    • Panama
    • Papua New Guinea
    • Paraguay
    • Peru
    • Philippines
    • Pitcairn Islands
    • Poland
    • Portugal
    • Puerto Rico
    • Qatar
    • Republic of the Congo
    • Romania
    • Russia
    • Rwanda
    • Saint Barthelemy
    • Saint Helena
    • Saint Kitts and Nevis
    • Saint Lucia
    • Saint Martin
    • Saint Pierre and Miquelon
    • Saint Vincent and the Grenadines
    • Samoa
    • San Marino
    • Sao Tome and Principe
    • Saudi Arabia
    • Senegal
    • Serbia
    • Seychelles
    • Sierra Leone
    • Singapore
    • Slovakia
    • Slovenia
    • Solomon Islands
    • Somalia
    • Somaliland
    • South Africa
    • South Ossetia
    • South Sudan
    • Spain
    • Sri Lanka
    • Sudan
    • Suriname
    • Svalbard
    • Swaziland
    • Sweden
    • Switzerland
    • Syria
    • Taiwan
    • Tajikistan
    • Tanzania
    • Thailand
    • Timor-Leste
    • Togo
    • Tokelau
    • Tonga
    • Transnistria Pridnestrovie
    • Trinidad and Tobago
    • Tristan da Cunha
    • Tunisia
    • Turkey
    • Turkmenistan
    • Turks and Caicos Islands
    • Tuvalu
    • Uganda
    • Ukraine
    • United Arab Emirates
    • United Kingdom
    • Uruguay
    • Uzbekistan
    • Vanuatu
    • Vatican City
    • Venezuela
    • Vietnam
    • British Virgin Islands
    • Isle of Man
    • US Virgin Islands
    • Wallis and Futuna
    • Western Sahara
    • Yemen
    • Zambia
    • Zimbabwe
    • Other
    Press
    Enter
  • 9
    Press
    Enter
  • 10
    Press
    Enter
  • 11
    Press
    Enter
  • 12

    Bu, sizin {bulundugunSehir}, {bulundugunIleyalet} ("İstemci" veya "siz"), {D) {musteriAdi} ve Carl D Turner ("Ev Müfettişi") arasında, Görsel Ev İnceleme Sözleşmenizdir ("Sözleşme"), ve dba Turner Inspection Services, LLC, Union, KY (“Şirket”) (toplu olarak, Ev Müfettişliği, Şirket ve aracıları ve çalışanları “Müfettiş” olarak adlandırılır). Ödenen ücret (ler), bu sözleşmede yer alan hizmetler, karşılıklı menfaatler, sözleşmeler ve anlaşmalar ve alınan diğer iyi ve değerli değerlendirmeler göz önünde bulundurulduğunda taraflar aşağıdakileri kabul eder:

    Press
    Enter
  • 13

    Müşteri, {houseTo} ("Mülkiyet") ile ilgili genel bir ev teftişini ve aşağıda belirtildiği gibi ek hizmetleri talep eder ve müfettiş, bu Hizmet sözleşmesinde belirtilen şartlar ve koşullar için, istenen Hizmetlerin yerine getirilmesini kabul eder. ) aşağıda belirtilmiştir.

    HİZMETLER. Belirtildiği yerde, Müşteri siparişi teyit eder veya siparişi reddeder, aşağıda gösterilen hizmetler (genel ev teftişi de dahil olmak üzere kabul edilen hizmetler, toplu olarak "Hizmetler" olarak anılır). Sipariş edilen tüm hizmetler aşağıdaki onay kutuları ile onaylanır.

    Press
    Enter
  • 14
    Press
    Enter
  • 15
    Press
    Enter
  • 16
    Press
    Enter
  • 17
    Press
    Enter
  • 18

    Herhangi bir nedenden dolayı Mülk'e birden fazla sefer yapılması halinde ek ücret uygulanır. Örneğin, herhangi bir yardımcı programın kapalı olması, tavan ya da tarama alanına erişilememesi ya da denetlenmesi gereken herhangi bir bileşen sisteminin erişilememesi durumunda, her dönüş yolculuğu için 75,00 $ 'lık bir yolculuk ücreti alınır.

    Press
    Enter
  • 19

    3. GENEL EV DENETİMİ. Genel ev teftişi (bir "ev teftişi"), bir ikametgâh konutunun ve meskenin bağlı garajları ve garajları, makul bir şekilde erişilebilen montajlı bileşenlerin durumu hakkında lisanslı bir ev müfettişi tarafından profesyonel bir görüş sağlamak amacıyla görsel bir analizdir ve konut sahibi tarafından normal olarak işletilen kontroller dahil olmak üzere, konut sistemlerinin işleyişi, Kentucky Ana Sayfa Müfettişleri Kurulu ve yürürlükteki yasa ve yönetmelikler tarafından oluşturulan uygulama standartlarındaki sistemler ve bileşenler için. Ev teftişi, Amerikan Ev Müfettişleri Derneği'nin Standartları Uygulama (SOP), “ASHI”, bir kopyası www.ASHI.org adresinde bulunmaktadır. SOP ve bu Sözleşme, eksiksiz olarak sağlanacak olan görev, bakım standartları, istisnalar, sınırlamalar ve ev teftiş Hizmetleri'ni tanımlar.

    Press
    Enter
  • 20
    Press
    Enter
  • 21

    Condominiums, Etc. Ev denetimleri, Müşteriye iletilmeyen herhangi bir özelliği içermez. Ev teftişi, yalnızca olağan olanlara dayanan ortak alanları veya olası Ortaklık özelliğini içermez. Alıcılar her zaman bir Daire Satıcıları Sertifikasında açıklama almalıdır. Ev müfettişleri pratiğinde veya raporunda yer alan hiçbir şey, taşınan mülkiyete veya bu gibi konulara ilişkin olarak, bilgi, bilgi veya mesleki bir fikir olarak kabul edilmeyecek veya bunlara dayanmayacaktır.
    Ev teftişinin amacı, Ev Müfettişinizin evinizde bulunan herhangi bir erişilebilir sistemi ya da bileşenini önemli ölçüde eksik olan ve Ev Müfettişinin rapor edilen eksiklikleri tamir etme ya da izleme konusundaki tavsiyeleri ile ilgili olarak, Ana Müfettişinizin görsel bulgularının ve profesyonel görüşlerinin yazılı bir raporunu vermektir. , herhangi bir liste eşliğinde
    Uygulama Standartlarında incelemeye tabi tutulan, ancak teftiş edilmeyen ve denetlenmemesi nedeni ile tespit edilen sistemler veya bileşenler.
    Ev teftişleri tahribatsızdır (örneğin duvarlarda delikler açılmaz), invaziv olmayan (örneğin zemin kaplamaları ve duvar kaplamaları çekilmez), gizleme ve gizli kusurlara tabidir ve yasalar ve standartlarla sınırlıdır. uygulama Müfettiş, mobilyayı, kişisel mülkiyeti, halıları, tavan döşemelerini, bitkileri, toprağı, buzları, döküntüleri veya benzerlerini hareket ettiremez, bu da görünürlüğü sınırlandırabilir veya engelleyebilir ya da denetleyici gaz cihazlarını veya pilot ışıklarını tutuşturmaz, kapatma valflerini çalıştırır (tesisat için) veya örneğin gaz veya manuel durdurma vanaları veya devre kesicileri veya benzerlerini kullanın. Müfettiş kapanmış, normal kontrollere cevap vermeyen veya düzgün çalışmayan herhangi bir sistemi çalıştırmaz. Müfettiş, güvensiz veya tehlikeli kabul edilen herhangi bir alanı, sistemi veya bileşeni denetlemez ve maddi hasara yol açabilecek herhangi bir eylemi gerçekleştirmez (örneğin bitmiş bir yüzeyi araştırmak gibi). Müfettiş, yalnızca müşteriye iletilecek olan mülkü inceler ve örneğin, çok üniteli konut veya apartman dairelerinde olası ortak unsurları veya ilişki özelliklerini kontrol etmez. Tüm bu nedenlerden ötürü, bir durum veya problem görülemez veya fark edilmez ve bildirilemez.

    Press
    Enter
  • 22

    4. EV DENETİM RAPORUNUZ, elektronik olarak teslim edilen yazılı bir rapor olacaktır. Yazılı denetim raporu, müfettişin ev teftişine ilişkin eksiksiz ve özel bulgularıdır. Konuşmalar, yazılı raporun yerine geçen ön gösterimlerdir. Rapor sözlü olarak değiştirilemez veya değiştirilemez ve sadece yazılı olarak değiştirilebilir. Müfettiş, denetim raporunu Müşteriye teslim edildikten sonra kırk sekiz (48) saat içinde denetim raporunda değişiklik yapma hakkını saklı tutar.

    Press
    Enter
  • 23

    5. GARANTİ VEYA GARANTİ YOKTUR. Sen, açık veya zımni (SATILABİLİRLİK, PERFORMANS VEYA muayene edilen eşyadaki, SİSTEM VEYA PARÇANIN yeterliliğinin) sadece ve NOT HERHANGİ BİR BİR GARANTİ YA DA DİĞER GARANTİ Servisleri satın veya olduğu bir sigorta poliçesi, herhangi konutun, incelenen yapı, bileşen veya sistem. Ev Garantileri Konut Satış Sözleşmeniz veya satış temsilcileriniz aracılığıyla sağlanır. Bir ev teftiş ve rapor ekleri, ancak ev garantileri için bir yedek değildir; Malın mülkiyet durumunun açıklanması; Satıcı da dahil olmak üzere, satıcı sözleşmesi açıklamaları ve temsilleri; Satıcı tarafından Konut Satış Sözleşmeniz kapsamında aktarılan garantiler ve servis sözleşmeleri; diğer ev garantisi / sigorta poliçeleri mevcut; değerlendirilmesi; diğer denetimler; muayene raporunuzda önerilen tamir veya ileri değerlendirme; duman dedektörleri gibi yerel yönetmeliklere uyum; tapu garantileri; ve aynı Konut Satış Sözleşmesinde belirtilen "olduğu gibi" herhangi bir durumun kabul etmek herhangi bir karar dahil tüm faktörlerin sizin dikkatli bir değerlendirme. Bir alıcı kabul eden herhangi bir özelliği ile ilgili olarak “olduğu gibi” Denetici, burada bu referansla zikredilen konut Satış Sözleşmesi altında emlak maddeler ve aracılar olarak alıcıya aynı ilişkiye sahip olacaktır. Yukarıda Hizmetlerinin fiyat bu hükümler üzerinde önemli kısmen dayanır ve size ve ev muayene ve bu sözleşmenin dışında ek olarak bu garanti ve güvence elde edilir.

    Press
    Enter
  • 24

    6. HARİÇLER. A. "Kod Uyumluluğu" Denetimleri. Ev teftişleri, yasalara göre, imal edilen evler için bir kod uyum denetimi veya HUD Kod denetimi içermez.
    B. Çevresel Tehlikeler. Ev muayene raporu çevresel tehlikelere değinmiyor.
    KRS 198B.706'daki Kentucky yasası, çevresel tehlikelerin aşağıdaki Uygulama Standartları ve otoriteler altında, ancak bunlarla sınırlı olmamak kaydıyla, aşağıdakileri içerir: (a) hava kalitesi veya hava kaynaklı tehlikelerin varlığı; (b) herhangi bir biyolojik aktiviteye veya potansiyel olarak tehlikeli hayvanlara, böceklere veya bitkilerden kaynaklanan, bunlarla sınırlı olmamak üzere, ahşabı tahrip eden organizmalar veya küf, mantar veya küf dahil olmak üzere insanlara zararlı olan hastalıklar veya bunların neden olduğu herhangi bir hasarın varlığı. benzer maddeler ve bunun sonucu olarak ortaya çıkan fiziksel hasar, toksisite, koku, atık ürünler ve zararlılık; (c) asbest; (d) kuşların varlığı; (e) karsinojenler veya diğer kimyasal kirleticiler; (f) toprak, su veya havadaki kirleticiler; (g) elektromanyetik alanların varlığı; (h) flora veya fauna varlığı; (i) boya, boru vb. kurşun varlığı; (j) gürültü; (k) herhangi bir binanın hastalığı; (1) toksinler; (m) üre formaldehit; (n) herhangi bir tehlikeli atık durumu; veya (o) Şüpheli tehlikeli maddeleri kontrol etmek veya kaldırmak için kurulu herhangi bir sistem veya cihazın etkinliği. Bunlar sadece gösterim amacıyla “çevresel tehlikeler” örnekleridir. Önceden tanınmayan çevresel tehlikeler zaman zaman giderek daha fazla tanımlanmaktadır. Bu kapsamlı bir liste olarak sunulmamaktadır. Herhangi bir türdeki tüm çevresel tehlikeler, bir ev muayene raporunun çevresel tehlikelere değinmediği kuralına tabidir.
    C. Standartlar ve Diğer Hariç Tutulanlar. SOP, örneğin, yüzme havuzları / kaplıcaları, güvenlik veya alarm sistemleri, havuzlar, saunalar, asansörler, peyzaj aydınlatmaları, interkomlar, hoparlör sistemleri, telefon hatları, kablolar gibi alçak gerilim sistemleri dahil olmak üzere, belirli bir sistemi veya bileşenleri bir ev denetiminden çıkarır. çizgiler ve antenler.
    Ayrıca, hariç tutulan ve mülkün herhangi bir değerlemesi veya değerlemesi olmayan herhangi bir kalem hariçtir. Değerlendirmeler, standart Konut Satış Sözleşmeleri kapsamında sağlanır ve genel ev teftişinin kapsamı dışındadır.
    SÇP'de ve yürürlükteki yasa ve yönetmeliklerde belirtilen diğer istisnalar da, buradaki referans ile bu belgeye tamamen yeniden yazılmıştır.

    Press
    Enter
  • 25

    7. GİZLİLİK VE KULLANIM. Müşteri'den başka hiç kimse ve üçüncü taraf, denetim raporuna güvenmeyecek veya bu Sözleşmeden doğan herhangi bir hakka sahip olmayacaktır. Kentucky kanunu, Müfettişin, Müşterinin yazılı onayı olmaksızın, ev muayene raporunun sonuçları veya içeriği ile ilgili bilgileri ifşa etmesini yasaklar. Bu izni saklı tutmaya karar vermediğiniz sürece, emlakçılar / aracılar gibi olağan ve geleneksel açıklamaları onaylarsınız. Ev Müfettişinizin raporunuzu sizin dışındaki bir kişiyle görüşmesini istemiyorsanız, lütfen aşağıdaki kutudan seçeneği işaretleyin.

    Press
    Enter
  • 26
    Press
    Enter
  • 27

    Yetkili Ad: {emlakciAdi} Telefon: {emlakciTelefon} E-posta: {emlakciEposta}

    Nezaket bir konaklama olarak, rapor sadece yukarıda belirtilen kişiye açıklanacaktır.

    Press
    Enter
  • 28

    Müşteri tarafından talep edilen herhangi bir kişiye denetim raporunu teftiş eden müfettiş göz önünde bulundurulduğunda, müşteri, herhangi bir üçüncü tarafın getirdiği herhangi bir yasal işlemdeki tüm masraflar, harcamalar, yasal ücretler, ödemeler, yerleşimler ve kararlar için zararsız Müfettişi tazmin etmeyi ve tutmayı kabul eder. Böyle bir denetim raporunda yapılan beyanlara güvendiğini ve bu nedenle zarar gördüğünü iddia eden. Müfettişler, denetim raporunun Müfettişin serbest bırakılmış sürümünün tamamen Müşterinin riskine tabi olmasını ve denetçi raporlarının içeriği veya dağıtımı ile ilgili olarak Müşterinin dışındaki herhangi bir kişiye karşı herhangi bir sorumluluk üstlenmediğini ve müfettişin şirketten sorumlu olmadığını istemektedir.
    İnceleme ve inceleme raporu, sadece denetimin yapıldığı gün için geçerlidir. Bir alıcı kapanmadan ve sahiplenmeden önce, alıcının mülkü yeniden kontrol ettirmesi veya talep edilen tüm onarımlar üzerinde anlaşılan tüm garantileri almak için nihai bir inceleme yapması veya ( denetim raporu) mevcut ve tatmin edici. Bunu yapma hakkı genellikle standart Konut Satış Sözleşmesi'nin bir parçasıdır. Satın alma sözleşmenizde bulunmuyorsa, bu tür ek bir denetim veya sözleşme değişikliği talep edebilirsiniz.

    Press
    Enter
  • 29

    8. ŞİKAYETLER. Herhangi bir sorunuz veya şikayetiniz olduğunda, lütfen hemen bize bildirin. Muayene veya muayene raporu ile ilgili bir şikayetiniz varsa; Denetim veya muayene raporunun Uygulama Standartlarına veya geçerli herhangi bir düzenlemeye uygun olmadığına; herhangi bir eylemin veya ihmalin ihmalkar olmasından endişe duymaktadır; herhangi bir sözleşme ihlali, dolandırıcılık, yanlış beyan veya herhangi bir başka şikayetiniz varsa (bir "Şikayet"), şirketi ve denetçiyi derhal haberdar etmelisiniz. Ev Müfettişine ve Şirket'e bildirimde bulunmazsanız veya acil bir durumda Ev Müfettişine ve Şirket'e bildirmeden önce herhangi bir kusur veya eksiklik onarmaya veya herhangi bir bina değişikliği yapmaya başlarsanız, Müşteri, Müfettiş ve Şirket, işbu Sözleşme kapsamındaki herhangi bir yükümlülüğünden ve Müfettişe karşı Müşterinin sahip olabileceği tüm haklardan feragat edilecektir. Söz konusu bildirimleri, söz konusu iddiaların varlığından haberdar olduğunuzu ya da bilmenizden sonraki 365 gün içinde vermezseniz, Şikayetler, hak talepleri, eylem nedenleri ve benzerleri için geri dönülmez bir şekilde feragat edersiniz. Bu Madde III kapsamında belirtilen tüm bildirimler, talep edilen onaylı posta iadesi makbuzu ile teslim edilir. Müfettişe, herhangi bir acil durum onarımına veya değişikliğine başlamadan önce Şikayetinizi ve ilgili koşulları araştırmak ve Müfettişe herhangi bir acil durum onarımından önce durum (lar) ın fotoğraflarını sunmak için makul bir fırsat vermeyi kabul edersiniz. Müfettişe, bu Sözleşmede belirtildiği şekilde Müfettişe makul bir ihbarda bulunmadan acil durum onarımları veya değiştirilmeleri durumunda, Müfettişin Müşteriye karşı hiçbir sorumluluğu olmayacaktır.

    Press
    Enter
  • 30

    8. "DOĞRU HAKKI". KENTSİ GELİŞTİRİLMİŞ DURUMLARININ 411. BÖLÜMÜ, İKAMETİNİZİN EV HATTI SORUMLUSUNA KARŞI KUSURSUZ İNŞA EDİLMESİNDEN ÖNCE, İZİN VERMENİZ GEREKEN ÖNEMLİ GEREKSİNİMLERİ İÇERMEKTEDİR. EV KONTROLÜNE SUNULMASI GEREKEN HERHANGİ BİR ŞARTLARIN YAZILI BİR BİLDİRİMİNİ GERÇEKLEŞTİRMEK GEREKEN EV KONTROLÜNÜN EVDE DENETİM RAPORUNA DAHİL OLMADIĞINI VE EV SAHİBİNİZİ SAĞLAYACAKTIR. HERHANGİ KABUL ETMEMEYE BAŞKA BİR ŞEKİLDE
    ANA SAYFA MÜDÜRÜ TARAFINDAN YAPILAN TEKLİF. DEVLET HUKUKU ALTINDAKİ STRATE BOZUKLUKLARI VE PROSEDÜRLERİ VE İZİN VERİLMESİNİ KABUL ETMİŞ OLABİLİR.

    Press
    Enter
  • 31
    Press
    Enter
  • 32

    8. ORTAK / TAHKİM. A. Tahkim Anlaşması. Muayene, teftiş raporu, bu Sözleşme veya bu Sözleşmenin inşaatı, performansı veya ihlali ile bizim aramızdaki herhangi bir başka anlaşmanın ihlali ile ilgili olarak siz ve Müfettiş arasında doğabilecek tüm Şikayetler, ihtilaflar veya uyuşmazlıkların, önceden Bir konunun tahkim edilip edilmeyeceğine ilişkin herhangi bir ihtilaf da dahil olmak üzere, bu Sözleşmenin tarihi, ondan sonra veya bu tarihten sonra, Büro'nun tahkim prosedürlerine uygun olarak, Daha İyi İş Bürosu tarafından kurulmuş bir hakem veya kurul tarafından yapılan tahkim ile belirlenir. Tahkim ilk bağlayıcı olmayan bir arabuluculuk takip etmelidir. Herhangi birimiz, diğer taraflara yazılı bir talepte bulunarak tahkim başlatabilir. Bu Sözleşme kapsamındaki herhangi bir tahkim, Federal Tahkim Yasası, 9 U.S.C. §1 ve seq. ve Kentucky Topluluğu yasaları. Herhangi bir tahkim kararı ile ilgili karar, yargı yetkisine sahip herhangi bir mahkemeye verilebilir. Arabuluculuk Talebi Bildirimi, söz konusu taleplerin varlığından haberdar olduğu ya da bilmesi gereken ve Konut Satış Sözleşmesi'nde belirtilen prosedürler ile koordine edilecek olan tarafın (ya da taleplerin) yükseltilmesinden sonraki 365 gün içinde yapılmalıdır. Müşteri, satıcı, brokerler, aracılar veya bunlardan herhangi birinden kaynaklanan küçük iddiaların mahkeme yetkisinin sınırlarından daha yüksek bir tutar için herhangi bir anlaşmazlık veya iddia (sınırlama olmaksızın dolandırıcılık, yanlış beyan, garanti ve / veya ihmal iddiaları dahil). Bu Sözleşmenin veya ihlalinin veya bu Sözleşme kapsamındaki mülkün koşullarından doğan veya bunlarla ilişkili olan, ilk olarak, Daha İyi İş Bürosu'nun kurallarına uygun olarak arabuluculuk ve tahkim şartlarına sunulacaktır. Arabuluculuk konferansı uyarınca taraflarca imzalanan herhangi bir anlaşma bağlayıcı olacaktır.
    Arabuluculuk taraflarca imzalanan bir anlaşma ile sonuçlanmazsa, bu tür şikayetler, iddialar veya uyuşmazlıklar, Daha İyi İş Bürosu'nun yönergeleri uyarınca bağlayıcı tahkim yoluyla karara bağlanır. Tahkim, ilk arabuluculuk talebi yapıldıktan sonra 365 gün içinde gerçekleşmelidir. Taraflar yazılı olarak aksi yönde mutabık olmadıkça gerçek bir sözlü duruşma yapılacaktır. Zararların tespiti için herhangi bir işlem, bu paragraf 8 uyarınca mahkemede bulunmayan bir hakem tarafından yürütülür ve Kentucky Topluluğu bünyesinde yürütülür. Bu paragraf 8, kapanışta hayatta kalacaktır ve aynı Mülk için Konut Satış Sözleşmesi ile uyumlu olarak yorumlanacaktır.
    B. Tahkim Açıklamaları. Bir tahkim anlaşması imzalayarak taraflar aşağıdaki hususları kabul eder: (a) Bu anlaşmanın taraflarının tümü, kurallar veya kılavuzlarda belirtilen haller dışında, jüri tarafından yargılanma hakkı da dahil olmak üzere, mahkemede dava açma hakkından vazgeçtiler. iddianamenin yapıldığı tahkim forumunun
    (b) Tahkim ödülleri genellikle nihai ve bağlayıcıdır. Bir Tarafın tahkim kararını geri alma veya değiştirme yetkisi çok sınırlıdır.
    (c) Tarafların belgelerin, tanık ifadelerinin ve diğer bulguların elde edilme kabiliyeti, genellikle tahkim konusunda mahkeme işlemlerine kıyasla daha sınırlıdır.
    (d) Hakemler, uygun bir durumda, hakemin veya heyetin tüm taraflarca açıklanmış bir karar için ortak bir talep sunulmadıkça, haklarının gerekçelerini açıklamak zorunda değildir. Hakem ya da panel, genellikle gayrimenkul ya da inşaat endüstrileri olan ya da bağlı olan hakemleri içerir. Talebin yapıldığı tahkim forumunun kuralları veya yönergeleri ve bunlarda yapılacak değişiklikler bu sözleşmeye dahil edilecektir. Tahkim için bir sözleşmeyi yürürlüğe koyma konusundaki tazminat, bu anlaşma kapsamındaki herhangi bir haktan feragat teşkil etmeyecektir.
    C. Muhafaza. Bu Uyuşmazlık Çözümü Madde III'ün herhangi bir kısmının uygulanamaz olduğu tespit edilirse, kalan kısmına tam kuvvet ve etki verilir. Bu bölümün hükümleri işbu Anlaşmanın feshi, değişikliği veya sona ermesinden sonra da geçerli olacaktır.

    Press
    Enter
  • 33
    Press
    Enter
  • 34

    9. SORUMLULUK SINIRI. A. Genel Sınırlama. Müfettiş sigortacı değildir. Varsa sigorta Müşteri tarafından alınacaktır. Sözleşme uyarınca Müfettiş ödenen tutarlar tamamen dayalı ve Hizmetlerin değeri ve bu Sözleşmede belirtilen yükümlülük kapsamı yalnızca ve Müşterinin Varlığı veya müstakbel binanın değerine bağlantısı yoktur. Sınırlı görsel analizden ötürü, ev teftişlerinin bir konut veya Mülkiyet içindeki tüm kusurları veya eksiklikleri ortaya çıkarması beklenemez. Yukarıda belirtildiği gibi, Müfettiş uygunluk ya herhangi bir zımni garanti dahil hiç bir şekilde garanti veya garanti yapar, ya da muayene veya ev teftiş raporu arızaları, bozukluklar, ya onlardan sonuçlarının olumsuz olaylar, hizmetler önlemek veya önleyeceği incelemek ya da tespit etmek için gerekli ya da tasarlandı. Services ile veya burada belirtilen yükümlülüklerini ifa etmek Müfettiş başarısızlığından gelen bağlantılı eylem veya ihmal kaynaklanabilecek olan, varsa fiili veya dolaylı zararlardan düzeltmek için pratik ve son derece zordur. MÜŞTERİ münferiden veya müştereken TAM ANA denetçisinin SORUMLULUK VEYA FİRMA İÇİN SAĞLAMA BU SÖZLEŞME ARZULADIĞINIZDA VE MÜFETTİŞ olaylar veya BUNLARDAN SONUÇLARI, DOĞRUDAN VEYA DOLAYLI KAYIP, HASAR VEYA YARALANMA NEDEN İÇİN SORUMLULUK MUAF KABUL EDER ETMEZ HANGİ EV DENETİMİ VEYA DENETİM RAPORU GERÇEKLEŞTİRİLMESİ, ANALİZ VEYA RAPORLARA GEREKMEKTEDİR VEYA TASARLANMIŞTIR; MÜFETTİŞ KAYBI, HASAR VEYA HERHANGİ İLGİLİ ANA MUAYENE VEYA DENETLEME RAPORU DAHİL HİZMETLER HERHANGİ BİR BAŞARISIZLIK VEYA DİĞER EKSİKLİĞİNE NEDENİYLE YARALANMA SORUMLU bulunsun OLDUĞUNU, EV MÜFETTİŞ VE ŞİRKET ORTAK SORUMLULUK A SINIRLI OLACAKTIR bİR HATA DENETİMİ VEYA DENETİM RAPORUNDA YAPILDI BİLE BU SINIR, CLIENT'S SEÇİM VE AŞAĞIDA ÖDEME TARAFINDAN ARTIRILMIŞTIR VE BU SORUMLULUK HASAR ÜZERİNE VE dEĞİL KABUL EDİLECEKTİR SÜRECE hangisi daha büyükse toplamına eşit olmasına ANA DENETİM SERVİS ÜCRETİ YA 350 $, YASAL ÖZÜRLÜĞÜ OLARAK YARARLANMASI VE BU PARAGRAFIN HÜKÜMLERİNİN NEDEN VEYA ORİJİNİN DOĞRUDAN VEYA DOĞRUDAN SONUÇLARINI DOĞRUDAN VEYA DOĞRUDAN SONUÇLARININ BU SÖZLEŞMENİN İHLALİNDEN VEYA SÖZLEŞMENİN İZİN VERDİĞİ YÜKÜMLÜLÜKLERDEN VEYA SÖZ KONUSU OLMADIĞINI VEYA DOĞRUDAN VEYA DOLAYLI OLMASI ANA SAYGIN, ŞİRKET, ACENTA VEYA ÇALIŞANLARIN AKTİF VEYA DİĞERLERİ.

    Press
    Enter
  • 35
    Press
    Enter
  • 36

    B. GENİŞLETİLMİŞ SORUMLULUK SEÇENEKLERİ: Yukarıda belirtilen sebeplerden ötürü taraflar, yükümlülüğün sınırlı olduğunu ve bu sınırlamanın Hizmetlerin maliyetinin asıl kaynağı olduğuna karar vermişlerdir. MÜŞTERİ MÜŞTERİNİN BÜYÜK BÜYÜK SORUMLULUĞU, MÜŞTERİ VE MÜŞTERİ TARAFINDAN KABUL ETMEDİĞİNDE, BU SÖZLEŞME'NİN BU SORUMLULUĞU TABİ TARAFINDAN YAPILMAKTADIR. BU SÜRDÜRÜLEBİLİRLİK VE MÜŞTERİ TARAFINDAN İZİN VERİLEN BÜYÜK SORUMLULUĞUN TÜKETİCİSİ TARAFINDAN VERİLEBİLECEĞİNE EK ÜCRET VERİLMEKTEDİR. , BU RIDER VE İLAVE YÜKÜMLÜLÜKLERİN HİÇBİR ŞEKİLDE BİR SORUYUCU OLARAK TUTUKLAYACAKTIR.

    Press
    Enter
  • 37
    Press
    Enter
  • 38

    10. MÜŞTERİ KAPASİTESİ VE MEVCUT DEĞİL. Müşteri için imzalayan kişi Müfettişe tek Müşteri olduğunu veya müşterinin birden fazla kişi ya da tüzel kişi olması durumunda, tüm müşterileri ne zaman tam yetki, yetki ve yetkiye sahip olduğunu gösterir. İşbu Sözleşme'nin imzalanması ve müfettişi ve şirketi herhangi bir kişi, kuruluş veya müşterinin her türlü hak ve yükümlülüklerine karşı, aşağıdaki imza ve imzalarla bağlanmadıklarını tazmin eder. Bu paragrafın amaçları doğrultusunda, alıcı için bir ev teftişindeki bir "müşteri", kapanıştan sonra Müşteriye iletilmesi için muayene edilen ev sahibi olan ya da makul bir olasılıkla sahip olan her bir kişi ve herhangi bir şahıs tarafından talep edilen herhangi bir kişidir. veya hakları veya çıkarları aracılığıyla. Başka bir teftişte “müşteri”, denetim raporu tarafından olumsuz etkilenebilecek kişi veya kişiler veya tüzel kişi de dahil olmak üzere teftiş edilen mülk ile ilgili olarak yapılan işlemdir. Aşağıda imzası bulunan kişi ve bu şekilde bağlı olan diğer kişi veya kurumlar “Müşteri” dir.
    11. MALİYETLER VE GERİ DÖNÜŞ KONTROLLERİ. Herhangi bir sebepten dolayı depozitoyla ödeme yapılmayan herhangi bir çek, 50 USD tutarında bir servis ücretine tabi olacaktır. Müşteri, çekinin tam olarak ödenmemesi durumunda makul bir avukat ücreti ve masrafları dahil olmak üzere tüm makul masrafları ödemeyi, hizmet bedeli ile, çekindeki tarihten itibaren otuz (30) gün içinde ödemeyi kabul eder. Rapor herhangi bir zamanda geri çekilebilir ve tam ödeme yapılıncaya kadar ona güvenme hakkınız yoktur.

    Press
    Enter
  • 39

    12. TÜM SÖZLEŞME. Bu Sözleşme, yazılı inceleme raporu ile birlikte, taraflar arasındaki anlaşmanın tamamıdır. İşbu Sözleşme'nin uygulanmasından önce veya bu Sözleşme'de veya yazılı raporda açıkça belirtilmeyen herhangi bir inceleme sırasında, sözlü veya diğer herhangi bir ifade veya beyanda bulunulmasına, herhangi bir amaç için güvenilebilir. İşbu Sözleşme, her türlü önceki anlaşmaları, açıklamaları veya beyanları geçersiz kılar ve sözlü mutabakat, anlayış veya temsiller bu anlaşmanın herhangi bir bölümünü değiştirecek, değiştirecek veya değiştirecektir. Bu Sözleşmenin hiçbir değişikliği, değişikliği veya değişikliği, yazılı ve tüm taraflarca imzalanmadıkça hiçbir tarafa karşı uygulanamaz. Bu Sözleşme, tarafların ve eşlerinin, mirasçılarının, idarecilerinin, idarecilerinin, ardıllarının, atamalarının ve her hangi bir temsilcinin yararına olacaktır.

    Press
    Enter
  • 40

    13. KORUMA. Bu Sözleşmenin herhangi bir kısmının geçersiz, hükümsüz ya da herhangi bir mahkeme, hakem ya da başka bir forum tarafından uygulanamaz olması halinde, geri kalan hükümler taraflar arasında tam olarak yürürlükte kalacaktır ve yasaların izin verdiği ölçüde tam etki gösterecektir.

    Press
    Enter
  • 41

    14. HUKUK SEÇİMİ. Bu Sözleşme ve yürürlüğe konması, eğer varsa tahkim ya da sözleşme oluşumuna konu olan iddialar konusunda bir yasa çatışması içinde olan Federal Tahkim Yasası da dahil olmak üzere, Kentucky Milletvekili ve federal yasalar uyarınca uygulanabilir.

    Press
    Enter
  • 42

    Taraflar, aşağıda imzalayarak, anlaşmalarını yukarıda belirtilen Sözleşme şartlarına ve koşullarına tabi tutar. DİKKAT, GARANTİLERİN REDDİ, SORUMLULUK VE YUKARIDAKİ DİĞER KOŞULLAR REDDEDİLMEKTEDİR.

    Press
    Enter
  • 43

    Bu yasal olarak bağlayıcı bir sözleşmedir. Bu Sözleşmenin imzalanmasını takiben herhangi bir iptal süresi yoktur. Bu Sözleşmenin tarafları tüm içeriğini okudu ve bir kopyasını aldığını teyit etti. Bu yazıda yer alan tüm şart ve koşulların bu yazıda yer aldığı ve herhangi bir tür sözlü anlaşma veya anlaşmanın taraflar üzerinde bağlayıcı olmadığı konusunda mutabakata varılmıştır. Bu Sözleşmenin herhangi bir hükmünün silinmesi, değiştirilmesi veya uygulanamazlığı, bu Sözleşmenin uygulanabilirliğini etkilemez. Müşteri, diğer hususların yanı sıra, bu Sözleşmenin hukuki veya vergi sonuçları ile ilgili olarak Müfettiş'in tavsiyesine veya temsiline güvenmediğini kabul eder ve Müşteri, bu konuların kendileri için endişe duyması halinde, tüm bu konular.

    Press
    Enter
  • 44

    Tam adınızı aşağıdaki kutuya yazarak yasal olarak bağlayıcı bir imza oluşturur.

    Press
    Enter
  • 45
    Press
    Enter
  • 46
    Press
    Enter
  • 47
    Press
    Enter
  • Should be Empty:
close