Form Builder: French translation has some labels not translated.

  • Profile Image
    Asked on August 02, 2018 at 07:33 AM

    Some small translation issues that could easily be fixed are attached.

  • Profile Image
    Answered on August 02, 2018 at 10:51 AM

    Can you please tell us which language are you using and provide us the correct translations?

  • Profile Image
    Answered on August 02, 2018 at 01:42 PM

    The one on the left has nothing to do with the language translation itself, it's an HTML entity that's not properly encoded.  See your programmer for this.  The other two shall be translated as follows:

    French language

    Top one:
    Tous les changements sauvegardés à [7:25 am]

    Middle one:
    Votre formulaire est publié sur une adresse sécurisée et est prêt à être utilisé.

  • Profile Image
    Answered on August 02, 2018 at 02:52 PM

    I have checked your form builder and replicated the issue.

    The some labels are not translated properly to French.

    I have forwarded this issue to our back-end team for further investigation.

    We will let you know via this thread if we have updates.

    Thank you.

  • Profile Image
    Answered on August 02, 2018 at 06:13 PM

    More little translation issues to fix please ;-)



    Here you can see in green correctly encoded accents, but on the third line, you can see the exact same accent not encoded properly.  This should read: Séparateur (notice the "é")


    When you click on your profile icon, this popup menu shows up and it contains all these that are not translated, so please translate them :) Forms = Formulaires, 2 of 5 used = 2 de 5 utilisé, View all = Tout afficher, Améliorer = Améliorer (again, the é accent is not encoded properly)


  • Profile Image
    Answered on August 02, 2018 at 09:33 PM

    Thank you for the additional information.

    This ticket was already forwarded to our developers. We will let you know via this thread once an update is available. 

  • Profile Image
    Answered on August 27, 2018 at 08:17 AM

    Hey there,

    We've updated the translations and not-decoded texts that you have pointed out.

    Thanks a lot for taking your time reaching out to us, and for providing the translations! Let us know if you ever need anything else.


    PS. Some of the panels are still not what they should be but I will be keeping an eye on this issue.